Prevod od "u šoping" do Češki


Kako koristiti "u šoping" u rečenicama:

Daješ mi znojave ostatke umesto da me vodiš u šoping kao pravu prijateljicu?
Ty mi dáváš nějaké propocené svršky namísto toho, abys mě vzala na nákupy jako pravá kámoška?
Mislim da sam trebala malo da se naspavam pre nego što sam otišla u šoping.
Myslím, že bych se měla prospat, předtím než se pustíme do těch obchodů.
Hej, mama, je li u redu da posle škole odem u šoping sa Dženifer?
Hele, mami, nevadilo by, kdybych šla po škole nakupovat s Jennifer?
Pa, došla sam usput i u šoping.
Dělám si legraci. Jsem tady na nákupech.
Mislila sam da idemo u šoping.
Myslela jsem, že půjdeme do obchoďáku.
Možda æu obuæi i otiæi malo u šoping?
Měl bych si to obléct a jít nakupovat, že?
Znaš, ovog leta je bilo tako lepih stvari kupaæih kostima i odeæe za plažu ali nikad nije htela da poðe u šoping sa mnom!
víš, měly sme několik pěknejch katalogů todle léto..v plavkách, sarongy a tak, ale ona nikdy nechce jít se mnou nakupovat!
Ti je voziš u šoping, Pusti_BAR_je da uzme šta god hoæe Odvešæeš je na ruèak, _BAR_pusti je da jede šta god hoæe.
Vezmeš ji nakupovat, dáš ji co chce, vezmeš ji na oběd, objednáš ji co bude chtít.
Zato jer ako se sprijateljiš stim Ijudima, poèneš odlaziti u šoping s njima, pa izlaziti s njima, i sledeæa stvar koja æe ti se desiti je da æeš postati vrištalina tamo nekom svom dragom.
Protože jak se s nima začneš kamarádit, začneš s nima taky nakupovat a randit. A jako další věc budeš v nějaký přiblblý talk show řvát na svýho mladýho taťku.
Mislim da mi je Anðela rekla da sutra vodi Kejt u šoping.
Angela říkala, že půjdou zítra s Kate nakupovat.
A sada me vodi u šoping, momèino.
A teď mě vem nakupovat, chlapáku!
Persijanci koji nisu hteli u šoping znaju da moraju da se suoèe sa svojim šefom.
Peršané, kteří nešli nakupovat, věděli, že musí jít za svým šéfem.
Da li bi voljela da te izvedem u fensi restoran i onda u šoping?
Co kdybych tě vzal do nějaké pěkné restaurace a potom na nákupy?
Pa, ako je popravljen, možemo li seksati na njemu i onda poæi u šoping?
Jestli bude opravená, můžeme si to na ní rozdat a až potom jít nakupovat?
Verovatno im je ponestalo tampona pa se vraæaju u šoping.
Jo, nejspíš jim došli tampony. Teď se musej hnát celou tu cestu nazpět k P.X.
Da idem u šoping s tobom i da ti dajem savete za odeæu?
Jít s tebou nakupovat a radit ti při výběru oblečení?
Neka starija to rade, èujem ih u šoping centru.
Některý jo, ty starší, jasný? Slyšel sem je v obchoďáku.
Hvala, ali držat æu se onoga u èemu sam najbolji, a to je osiguravanje ljudi u šoping centru West Orangea.
Děkuju, pane. Myslím že zůstanu u toho co mi de nejlíp. ochraňovat lidi v obchoďáku.
Nekoga s kime mogu prièati, tko æe me savjetovati i s kime æu iæi u šoping.
někoho s kým můžu umývat nadobí, někoho, kdo mi poradí a někoho, s kým můžu nakupovat..
Možda stignem tamo pre zatvaranja radnji, mogla bih otiæi u šoping.
Musíme se tam dostat, než zavřou obchody. Musím ještě něco nakoupit.
Ustvari, ona je samo o tebi prièala dok smo bili u šoping centru.
To je pravda, jediné o čem mluvila, když jsme byli v obchoďáku jsi byla ty.
Slavljenica hoæe da ide u šoping èim se radnje otvore i ruèam u Rive Gauche-u.
Ahoj. Oslavenkyně chce nakupovat v okamžiku, kdy obchody otevřou, a dát si oběd v Rive Gauche.
Mogu ju odvesti u šoping, kupiti joj novu oblekicu, kupiti joj nove ukosnice.
Zajdeme spolu na nákup, koupíme nový obleček, stavíme se u kadeřnice...
Odvest æu Alex u kino i onda ja idem u šoping centar.
Beru Alex do kina a pak půjdu na nákupy.
Vraæamo se za sat-dva i ako ti bude bolje, možemo da te povedemo u šoping.
Za hodinu nebo dvě jsme zpátky. A když ti bude lépe, a kdybys měla zájem, možná bychom mohli jít nakupovat.
Pa, ne bih baš rezervisao let za Monte Karlo, ali možeš izlaziti u šetnje, otiæi na kafu, u šoping...
No, nerezervoval bych si hned let do Monte Carla, ale můžeš se jít projít, dát si šálek kávy, možná jít nakupovat...
Znaš da ne smeš da ideš u šoping kad si gladna?
Víš, že nemáš nakupovat, když máš hlad?
Na veèeru, u kino ili u šoping.
Na večeři, do kina nebo nakupovat.
Pa, gða Di neæe biti tamo zato što æe Hana iæi u šoping s njom.
Paní D tam nebude, protože Hanna s ní půjde na nákup.
Idem u šoping u Macy's sa gðom DiLorentis.
Jdu s paní DiLaurentisovou nakupovat do Macy's.
Mislim da je rekao da ide u šoping, da obavi neke posliæe, uobièajeno posle podne vukodlaka.
Myslím, že říkal, že jde nakupovat a něco si zařídit. Takové normální vlkodlačí odpoledne.
Poslepodne vodim Ket u šoping centar, da kupi novu haljinu.
Odpoledne Beru Kat do obchoďáku, aby si koupila nové šaty.
Možda bi mogla da me odvezeš u šoping.
Možná bys mě mohla vzít nakupovat.
Sada, sve što tražimo je da ne izveštavaš da ti je ukradena kartica u naredna 24 èasa dok mi malo ne skoknemo u šoping.
Vše co chceme je, aby si 24 hodin neohlásil ukradenou kartu, zatímco si vybavíme nákupy.
Pojest æemo ovaj ukusni doruèak, a zatim te vodim u šoping.
Dáme si tuhle báječnou snídani, a pak tě vezmu na nákupy.
Idi u šoping, sve zbog èega æeš se oseæati bolje.
Třeba si něco kupte, ať je vám líp.
Znaš, većina žena ode u šoping gde prodaju mirisne sapune ili već slična sranja.
Manželky většinou touží po obchodu s mýdlem a podobnýma kravinama.
Ajmo jedostavno u šoping za kostime za Noæ Veštica, možemo kasnije da se pobrinemo za magiju.
Pojďme nakupovat halloweenské kostýmy a skouzly si budeme lámat hlavu pak.
Manikir i pedikir u šoping centru, poslepodne.
Manikúra a pedikúra v nákupáku. Dnes odpoledne.
Kad siđem malo ću da krenem u šoping.
Takže když sejdu dolů, udělám trochu nákupu.
0.40928387641907s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?